É um exercício tramado seja qual for a língua original e a língua de destino...Lendo o meu poema que será publicado na The Poetic Bond acho que tem "um ritmo" fantástico (presunção e água benta...) na língua em que o escrevi (Inglês), quando o traduzo acho que muito se perde pelo caminho...
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário